Saltar al contenido

Warner Bros Discovery LatAm muestra sus más reciente desarrollos en co-producción

Como parte de la reorganización en el enfoque de coproducción en América Latina que ha emprendido Warner Bros Discovery, Anouk Aaron, jefa de producción de contenido para Latinoamericana y US Hispano, tomó el escenario de MIPCancun para hablar sobre las novedades de la compañía en estos países, como también de la estrategia de desarrollo.

Elizabeth Bowen-Tombari y Anouk Aaron en el Keynote Warner Bros. Discovery

Aaron resaltó a títulos regionales como Teenage Kiss Brasil, The Future is Dead, Mexico’s Ugly, o el documental argentino The Daughter of God, como las producciones nuevas que se lanzaron recientemente y que cuenta con colaboraciones con terceros de todo América Latina.

‘Algo que forma parte del ADN de WBD que es creemos que los aspectos principales que tienen que tener nuestras producciones es que deben conectar: tener historias potentes y relevantes que se parezca a nuestra audiencia, que los haga emocionar, y por supuesto, que les haga interpelar emociones’, expresó la ejecutiva.

Para este año tienen 3 producciones originales basadas en obras y en personajes, que son relevantes y conocidos mundialmente. El primero de ellos es de Brasil, la secuela en clave de serie de TV de Ciudad de Dios, 20 años después de la película. ‘No es una remake, sino que es una continuidad de la historia, ¿qué pasó también con esos personajes?’, acotó Aaron.

También mencionó a la bioserie basada en el querido productor y hombre de la TV, Roberto Gómez Bolaños.  ‘Este proyecto lo estamos haciendo con THR3 Media, y produciendo también con Perro Azul. La serie es una historia rica, sobre un personaje que ha emocionado al mundo y que también ha pasado de generación’.

Y finalmente anunció detalles de la serie basada en la aclamada novela de Laura Esquivel, Como Agua para Chocolate, ‘Es una historia muy focalizada en México, pero que ha viajado y que nos permite también llegar más allá, porque es una historia conocida, una novela que se ha traducido en más de 30 países, y eso nos da la posibilidad de llegar muy lejos’.