
Globo sigue enfocado en la coproducción internacional, una estrategia que considera muy productiva para complementar su vasto portafolio de contenido en Globoplay. Pablo Ghiglione, director de Coproducciones Internacionales, afirmó que, si bien la coproducción es un ‘movimiento relativamente nuevo para Globo’, habiendo comenzado en serio hace unos tres años, la estrategia ya está demostrando ser exitosa en múltiples mercados.
Enfoque y flexibilidad en la coproducción
Prensario conversó con el ejecutivo en MIPCOM 2025, donde enfatizó que el motor principal para cualquier asociación es el proyecto en sí, no el tamaño de la compañía. Señaló que el contenido debe ser ‘atractivo para nuestras audiencias en Brasil’ antes de considerar cualquier modelo de negocio. ‘Si el proyecto es bueno, no importa si se trata de una empresa grande o una empresa pequeña, lo que nos importa es que sea un buen proyecto’, confirmó.
La compañía mantiene un enfoque flexible en las estructuras de asociación. Ghiglione señaló que de los acuerdos cerrados hasta ahora, ‘ninguno es igual’. Los modelos varían según las necesidades del proyecto y la presencia del socio en el mercado. ‘Naturalmente, lo que nos interesa es garantizar que Brasil sea el territorio principal para nuestros proyectos, porque es donde está nuestro negocio más grande y luego el resto es negociable y adaptable’, explicó.
Ghiglione también confirmó que las series representan la principal oferta para Globoplay, junto con todo el ecosistema de contenido de los canales FTA y de TV paga de Globo. Describió a sus servicio de streaming como ‘la plataforma más completa’ para los suscriptores en Brasil, ofreciendo de todo, desde ficción hasta shows en vivo en el país.
Más allá del contenido para audiencias maduras, el ejecutivo también mencionó que están desarrollando activamente contenido para audiencias más jóvenes. ‘También tenemos contenido original producido para jóvenes’. Globo está lanzando actualmente la serie de vampiros Rojo Sangre (10×30’), dirigida a una audiencia joven. El estudio también está incursionando en nuevos formatos digitales, con Globo Studios trabajando para crear contenido de drama vertical. Ghiglione anticipa compartir noticias sobre este contenido vertical pronto, tanto para audiencias brasileñas como internacionales.
La IA como oportunidad
Abordando la influencia de la IA en la industria, el ejecutivo ve la tecnología como una ‘oportunidad más que como una dificultad’. Reconoció el alto costo asociado con el doblaje tradicional, señalando que Globo invierte fuertemente en doblaje al español para su contenido latinoamericano para garantizar la calidad para los socios internacionales.
‘Si bien la IA aún no ha alcanzado niveles de calidad aceptables para el doblaje de ficción, vemos un futuro claro para su aplicación. Creo que eso genera oportunidades porque tal vez tengamos la oportunidad de ganar a escala’. Cree que la IA podría permitir el doblaje en idiomas donde la inversión tradicional no está actualmente justificada, haciendo que el contenido sea accesible para nuevas audiencias a un costo menor. Destacó que están ‘muy atentos’ y realizando pruebas para ver cómo se puede aplicar la tecnología.