Tras el glamoroso festejo del décimo aniversario que Universal Cinergia realizó en Miami, la empresa de subtitulado y doblajes viajó a los LA Screenings y siguió sumando noticias de peso: será la empresa encargada de los doblajes en la alianza de Inter Medya con Telemundo, que acordaron co-desarrollar y coproducir historias de Turquía para el mercado US Hispanic.
Señala Liliam Hernández, CEO de Universal Cinergia: ‘Inter Medya es uno de nuestros clientes con muchos años de trabajo conjunto, pero que confíen en nosotros para este acuerdo de tanta importancia es una satisfacción especial. Marca un antes y un después de la inserción de su empresa en América y nos da mucho gusto acompañarlos’.
En la fiesta de Miami —que tuvo 250 invitados, varios shows de primer nivel y efectos especiales, como Prensario cubrió hace una semana— se anunció la apertura de las oficinas en Río de Janeiro, la segunda en Brasil. Sigue Hernández: ‘Ahora somos una empresa con 63 estudios de servicios en seis ciudades distintas: casa central en Miami, París, Valencia, Ciudad de México y Sao Paulo (lleva 4 años) más Río de Janeiro en Brasil. Se ha puesto muy fuerte la demanda desde y hacia el portugués, por eso apuntalamos fuerte la presencia en el mercado brasileño’.
Universal Cinergia ahora tiene 120 empleados en todas las locaciones. ‘Río de Janeiro pasa a ser nuestra oficina más grande, tenemos un edificio de cuatro pisos en Barra de Tijuca todo de nosotros. Hay 8 estudios que pronto serán 11 y luego 14. Prevemos expansión progresiva’.